Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text QHW5IHLPEFCRTMHFFVWRKKMCXY

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der Balsamierer, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, gibt:

  (2)

de Er möge in der Nekropole in der westlichen Wüste bestattet werden indem er sehr schön alt ist als Versorgter beim Westen, (nämlich) Nj-semdet.



    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    substantive
    de König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    gods_name
    de Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de [Beiname des Osiris]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Imiut (Anubis)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der Balsamierer, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, gibt:


    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wüste, Begräbnisstätte

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de gut, schön

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand); als (Art und Weise)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de Versorgter beim Westen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-semdet

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Er möge in der Nekropole in der westlichen Wüste bestattet werden indem er sehr schön alt ist als Versorgter beim Westen, (nämlich) Nj-semdet.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "3. linker innerer Außenpfosten" (Text ID QHW5IHLPEFCRTMHFFVWRKKMCXY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHW5IHLPEFCRTMHFFVWRKKMCXY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)