Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QMTFV2SBTBDHZALHTS4KYGOMVQ

de
In dargestellter Weise ist er unter der Auficht Derer mit geheimnisvoll〈er〉 Gestalt.
de
〈In〉 Brand steht die sie umgebende Finsternis, ohne dass sich die Götter nähern könnten, ihret〈wegen〉.
Hb. 60.11*

2 Hb. 60.11* 〈np〉Ꜣ.y ḫft.j- rꜤ

de
〈Nab〉elschnurhafter, Feind des Re.
Hb. 60.11
de
Nabelschnurhafter, Fein〈d〉 des 〈R〉e.




    1
     
     

     
     


    Hb. 60.12-14

    Hb. 60.12-14
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    jmdm. unterstellt

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adjective
    de
    geheimnisvoll

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
In dargestellter Weise ist er unter der Auficht Derer mit geheimnisvoll〈er〉 Gestalt.

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    ohne dass

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    berühren

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.jwt
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
〈In〉 Brand steht die sie umgebende Finsternis, ohne dass sich die Götter nähern könnten, ihret〈wegen〉.




    2
     
     

     
     


    Hb. 60.11*

    Hb. 60.11*
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nabelschnurhafter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
〈Nab〉elschnurhafter, Feind des Re.


    Hb. 60.11

    Hb. 60.11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nabelschnurhafter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Nabelschnurhafter, Fein〈d〉 des 〈R〉e.

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Daniel A. Werning, Sentences of Text "Höhlenbuch, Hb. 60.11–14" (Text ID QMTFV2SBTBDHZALHTS4KYGOMVQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QMTFV2SBTBDHZALHTS4KYGOMVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)