Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QO6U5AC245GYZAD32FYU3VSNCA

  (1)

1 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮r-n.tj? ⸮___? ⸮zẖꜣ? 2 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮___?

de [...] Folgendes: -?- der Schreiber(?) [...] -?-

  (2)

jw =f ḥr ⸮ḏd? 3 Beginn der Zeile ist zerstört.

de Er sagt: [...]

  (3)

jḫ ḏi̯ =⸮k? ḥr =k mtw =k jni̯ 4 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮ḥꜣ.t? ⸮___? ⸮nb? ⸮jw? pꜣ Rest der Zeile ist zerstört. 5 Beginn der Zeile ist zerstört. n =k gr ⸮___? Rest der Zeile ist zerstört. 6 Beginn der Zeile ist zerstört. tm ⸮ḫꜣḫ? Rest der Zeile ist zerstört.

de Gib acht und bringe [...] -?- jede(?) [...], während(?) der(?) [...] dir ebenfalls -?- [...] ohne zu eilen (o.ä.) [...]





    1
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    particle
    de wie folgt

    (unspecified)
    PTCL




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)

de [...] Folgendes: -?- der Schreiber(?) [...] -?-


    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de Er sagt: [...]


    particle_nonenclitic
    de ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf




    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    ⸮ḥꜣ.t?
     
     

    (unedited)





    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    5
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de auch, ebenfalls (am Satzende)

    (unspecified)
    ADV




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    6
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schnell gehen

    Inf_Neg.tm
    V\inf




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de Gib acht und bringe [...] -?- jede(?) [...], während(?) der(?) [...] dir ebenfalls -?- [...] ohne zu eilen (o.ä.) [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 17.07.2022, letzte Änderung: 01.08.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Sätze von Text "oQurna 642/3" (Text-ID QO6U5AC245GYZAD32FYU3VSNCA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QO6U5AC245GYZAD32FYU3VSNCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)