Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte QPX5MSWKPFCLLI4RDKSCVJJEXA

en
#lc: [1]# Sabni.
en
#lc: [2]# The director of the dinning-hall, overseer of the herd, #lc: [3]# Mery.
de
#lc: [4]# His son, #lc: [5]# Heqaib.

6 ḥm.t =f 7 traces

en
#lc: [6]# His wife, #lc: [7]# --traces--.

8 zꜣ.t =f 9 Wḏ traces

en
#lc: [8]# His daughter, #lc: [9]# Wedj --traces--

10 ḫrp-zḥ 11 traces

en
#lc: [10]# The director of the dinning-hall, #lc: [11]# --traces--.



    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# Sabni.



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren)

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mery

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [2]# The director of the dinning-hall, overseer of the herd, #lc: [3]# Mery.



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
de
#lc: [4]# His son, #lc: [5]# Heqaib.



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    7
     
     

     
     



    traces
     
     

     
     
en
#lc: [6]# His wife, #lc: [7]# --traces--.



    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    9
     
     

     
     


    person_name
    de
    befehlen; zuweisen

    (unspecified)
    PERSN



    traces
     
     

     
     
en
#lc: [8]# His daughter, #lc: [9]# Wedj --traces--



    10
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL



    11
     
     

     
     



    traces
     
     

     
     
en
#lc: [10]# The director of the dinning-hall, #lc: [11]# --traces--.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 19.03.2024, dernières modifications: 15.04.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, phrases du texte "East wall" (Identifiant de texte QPX5MSWKPFCLLI4RDKSCVJJEXA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QPX5MSWKPFCLLI4RDKSCVJJEXA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)