Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QUBXYAHRQNATDJ3B5JFTZMK5UU

zerstört [jtj] =f

de
... (für) seinen (Vater)
de
Thot, der zweifach Große, Herr von s.t-wHA.t, der mit Leben beschenkte ...



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
... (für) seinen (Vater)


    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der doppelt Große (Thot)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    ON

    (unspecified)
    TOPN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Thot, der zweifach Große, Herr von s.t-wHA.t, der mit Leben beschenkte ...

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Dekorierter Wandblock aus einem Tempel" (Text-ID QUBXYAHRQNATDJ3B5JFTZMK5UU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUBXYAHRQNATDJ3B5JFTZMK5UU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)