Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ
de Wenn es soweit ist, dass du diese Stätte verlässt, dann wirst du diese Insel nie mehr (wieder) sehen, die (dann) zu Wasser geworden ist.
de Da kam jenes Schiff, so wie sie es zuvor schon verkündet hatte.
de Da ging ich los,
de Kaum hatte ich mich auf einem hohen Baum gesetzt, erkannte ich auch schon diejenigen, die auf ihm (dem Schiff) waren.
de Daraufhin ging ich hin, um es zu melden;
de ich fand sie (aber) vor, indem sie es (schon) wußte.
de Da sagte sie zu mir:
de "Sei wohlauf, sei wohlauf, Kleiner, bis zu deinem Haus!
de Du wirst deine Kinder (wieder) sehen."
de Verbreite meinen guten Ruf in deiner Stadt!
(131) |
de Wenn es soweit ist, dass du diese Stätte verlässt, dann wirst du diese Insel nie mehr (wieder) sehen, die (dann) zu Wasser geworden ist. |
||
(132) |
de Da kam jenes Schiff, so wie sie es zuvor schon verkündet hatte. |
||
(133) |
de Da ging ich los, |
||
(134) |
de Kaum hatte ich mich auf einem hohen Baum gesetzt, erkannte ich auch schon diejenigen, die auf ihm (dem Schiff) waren. |
||
(135) |
de Daraufhin ging ich hin, um es zu melden; |
||
(136) |
de ich fand sie (aber) vor, indem sie es (schon) wußte. |
||
(137) |
de Da sagte sie zu mir: |
||
(138) |
de "Sei wohlauf, sei wohlauf, Kleiner, bis zu deinem Haus! |
||
(139) |
de Du wirst deine Kinder (wieder) sehen." |
||
(140) |
de Verbreite meinen guten Ruf in deiner Stadt! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Die Geschichte des Schiffbrüchigen" (Text ID QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).