Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QVS5YITVPJADNI2AA3RASM3O7A
de Rede seitens der Werethekau-Pachet, der Herrin des Himmels, der Gebieterin der Beiden Länder:
de „Sitze du selbst bequem, Herr der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Ländern; du hast mich erscheinen lassen am Haupt deiner Tochter, des Königs von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, so wie das, was dir dein Vater Re angewiesen hat, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.“
de (Rede zur Königin): „Ich will deinen Schrecken verbreiten in allen Ländern, ich will mich hin und her winden zwischen deinen Augenbrauen.
de Mein Gluthauch ist die Flamme gegen deine Feinde.
de Dein Herz möge durch mich frohgestimmt sein, wie Re, ewiglich.
de „Sitze du selbst bequem, Herr der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Ländern; du hast mich erscheinen lassen am Haupt deines Sohnes, des Königs von Ober- und Unterägypten Menma’atre, so wie das, was dir dein Vater Re angewiesen hat, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.“
de (Rede zum König): „Ich will deinen Schrecken verbreiten in allen Ländern, ich will mich hin und her winden zwischen deinen Augenbrauen.
de Mein Gluthauch ist die Flamme gegen deine Feinde.
de Dein Herz möge durch mich frohgestimmt sein, wie Re, ewiglich.
(11) |
Rede der Weret-hekau-Pachet |
Rede der Weret-hekau-Pachet |
|
(12) |
de Rede seitens der Werethekau-Pachet, der Herrin des Himmels, der Gebieterin der Beiden Länder: |
||
(13) |
de „Sitze du selbst bequem, Herr der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Ländern; du hast mich erscheinen lassen am Haupt deiner Tochter, des Königs von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, so wie das, was dir dein Vater Re angewiesen hat, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.“ |
||
(14) |
de (Rede zur Königin): „Ich will deinen Schrecken verbreiten in allen Ländern, ich will mich hin und her winden zwischen deinen Augenbrauen. |
||
(15) |
de Mein Gluthauch ist die Flamme gegen deine Feinde. |
||
(16) |
de Dein Herz möge durch mich frohgestimmt sein, wie Re, ewiglich. |
||
(17) |
de „Sitze du selbst bequem, Herr der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Ländern; du hast mich erscheinen lassen am Haupt deines Sohnes, des Königs von Ober- und Unterägypten Menma’atre, so wie das, was dir dein Vater Re angewiesen hat, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.“ |
||
(18) |
de (Rede zum König): „Ich will deinen Schrecken verbreiten in allen Ländern, ich will mich hin und her winden zwischen deinen Augenbrauen. |
||
(19) |
de Mein Gluthauch ist die Flamme gegen deine Feinde. |
||
(20) |
de Dein Herz möge durch mich frohgestimmt sein, wie Re, ewiglich. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Sätze von Text "Szene 4: Amun verkündet das Königtum der Hatschepsut" (Text-ID QVS5YITVPJADNI2AA3RASM3O7A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVS5YITVPJADNI2AA3RASM3O7A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVS5YITVPJADNI2AA3RASM3O7A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.