Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text R2RXI23APBG3ZCXRRTUYVGQPUA

de
Das Speisen des Verklärten.
de
Ein Totenopfer.
de
Ein Aufwärter des großen Kellers.

4 wt.j

de
Ein Balsamierer.
de
Ein Leiter der Zuwendungen.





    1
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    (jmdn.) speisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Speisen des Verklärten.





    2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg
de
Ein Totenopfer.





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Aufwärter des großen Kellers

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Aufwärter des großen Kellers.





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Balsamierer.





    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leiter der Zuwendungen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Leiter der Zuwendungen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Priester-Beischriften" (Text-ID R2RXI23APBG3ZCXRRTUYVGQPUA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/R2RXI23APBG3ZCXRRTUYVGQPUA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)