Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA
de Ein anderes (Heilmittel) für das Tränen (?) im Auge:
de jm-Substanz einer Figur: 1 (Dosis), ḥm.w-Teile der kꜣkꜣ-Pflanze: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
de Werde fein zermahlen;
de werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
de Werde an die Augen gegeben.
de Ein anderes Mittel 〈zum〉 Öffnen der Seh(kraft):
de Bleiglanz: 1/8 (Dja), versteinertes Holz: ein viertel (Dja), snn-Harz: ein viertel (Dja), ṯr.w-Ocker: 1/64 (Dja), oberägyptische sjꜣ-Droge: 1/64 (Dja), Myrrhe: 1/64 (Dja).
de Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
de Die Augen werden damit geschminkt.
de Ein anderes Heilmittel zum Beseitigen einer „Anhebung“ von Wasser in den Augen:
(201) |
de Ein anderes (Heilmittel) für das Tränen (?) im Auge: |
||
(202) |
de jm-Substanz einer Figur: 1 (Dosis), ḥm.w-Teile der kꜣkꜣ-Pflanze: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis). |
||
(203) |
de Werde fein zermahlen; |
||
(204) |
de werde zu einer homogenen Masse verarbeitet. |
||
(205) |
de Werde an die Augen gegeben. |
||
(206) |
de Ein anderes Mittel 〈zum〉 Öffnen der Seh(kraft): |
||
(207) |
de Bleiglanz: 1/8 (Dja), versteinertes Holz: ein viertel (Dja), snn-Harz: ein viertel (Dja), ṯr.w-Ocker: 1/64 (Dja), oberägyptische sjꜣ-Droge: 1/64 (Dja), Myrrhe: 1/64 (Dja). |
||
(208) |
de Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet. |
||
(209) |
de Die Augen werden damit geschminkt. |
||
(210) |
de Ein anderes Heilmittel zum Beseitigen einer „Anhebung“ von Wasser in den Augen: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "55,20-64,5 = Eb 336-431: Sammelhandschrift für die Augen (das „Augenbuch“)" (Text-ID REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.