Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RJ4TWSLEHZEDTEMV5JN4DNSUEI
de Futterpreis in Ptolemais: (Silber)deben 2 1/2.
de Die Gelder, die nach Tmotnesauris genommen wurden: (Silber)deben 13, Kite 7 1/2.
de Was dem Psenthotes als Zedernölpreis gezahlt wurde: (Silber)deben Kite 1.
de Was gezahlt wurde als Lohn für/an die Insel von Tanai: 1 (Silber)deben, 5 Kite.
de Was als Ausgabe für die Insel des Paneschi verwendet wurde: 5 Kite.
de Preis für Papyrus in Scheni-setech(?): Silber(deben) 1, Kite 1.
de Phagonis für die Gelder, die bei ihm sind(?): (Silber)deben Kite 8.
de Futterpreis in(?) Hermonthis; (Silber)deben 2, Kite 8.
de Phagonis für den Rapspreis: Kite 2 1/2.
de Psenmonthes in die Hand/ von der Hand des Phagonis: (Silber)deben 1.
(1) |
de Futterpreis in Ptolemais: (Silber)deben 2 1/2. |
||
(2) |
de Die Gelder, die nach Tmotnesauris genommen wurden: (Silber)deben 13, Kite 7 1/2. |
||
(3) |
de Was dem Psenthotes als Zedernölpreis gezahlt wurde: (Silber)deben Kite 1. |
||
(4) |
de Was gezahlt wurde als Lohn für/an die Insel von Tanai: 1 (Silber)deben, 5 Kite. |
||
(5) |
de Was als Ausgabe für die Insel des Paneschi verwendet wurde: 5 Kite. |
||
(6) |
de Preis für Papyrus in Scheni-setech(?): Silber(deben) 1, Kite 1. |
||
(7) |
de Phagonis für die Gelder, die bei ihm sind(?): (Silber)deben Kite 8. |
||
(8) |
de Futterpreis in(?) Hermonthis; (Silber)deben 2, Kite 8. |
||
(9) |
de Phagonis für den Rapspreis: Kite 2 1/2. |
||
(10) |
de Psenmonthes in die Hand/ von der Hand des Phagonis: (Silber)deben 1. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kairo CG 30641" (Text-ID RJ4TWSLEHZEDTEMV5JN4DNSUEI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RJ4TWSLEHZEDTEMV5JN4DNSUEI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RJ4TWSLEHZEDTEMV5JN4DNSUEI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.