جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RVBRRAUSXZH77H3TPPJBWVRVYU

de
Sein Sohn Werkau-Chefren.

2. Person v.r. ḥm-kꜣ Jp-ꜣw

de
Der Totenpriester Jpau.

3. Person v.r. ḥm-kꜣ Nfr

de
Der Totenpriester Nefer.

4. Person v.r. ḥm-kꜣ N.j-kꜣ-ꜥnḫ

de
Der Totenpriester Ni-ka-anch.


    1. Person v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Werkau-Chefren

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn Werkau-Chefren.


    2. Person v.r.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ip-au (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Jpau.


    3. Person v.r.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Nefer.


    4. Person v.r.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-ka-anch

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Ni-ka-anch.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischriften 3. Register v.u." (معرف النص RVBRRAUSXZH77H3TPPJBWVRVYU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVBRRAUSXZH77H3TPPJBWVRVYU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)