Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RVHHE2RFHFFNLG3DXDDWB76HRQ

Spruch x+7 (?) sowie evtl. weitere Sprüche (keine klaren Spruchgrenzen)

Spruch x+7 (?) sowie evtl. weitere Sprüche (keine klaren Spruchgrenzen) J+I, x+7 [___] =j r rḏi̯.t n =j (j)ḫ.t.PL [_]w[__] J+I, x+8 Satzende zerstört unbekannte Zahl an Kolumnen zerstört

de
[---] ich/mich, um mir Dinge zu geben [---]

unbekannte Zahl an Kolumnen zerstört K, x+1 Kolumnenanfang zerstört ⸮n? mj-qd

de
[---] insgesamt.

⸢jnk⸣ ⸢š⸣ ḫpr Kolumnenende zerstört K, x+2 Kolumnenanfang zerstört j[m] =f

de
Mir gehört der Teich, der entstanden ist (?) [---] in/aus/mit ihm.
de
Mit gehört das Sema-Land(?), auf dem er/es gewachsen ist(?).

jnk Kolumnenende zerstört K, x+3 Kolumnenanfang zerstört [j]ꜣ.t [__] =f ḥr =s

de
Mir gehört [---] Stätte, auf der es [---].

jn ḥm Kolumnenende zerstört K, x+4 Kolumnenanfang zerstört rḏi̯ =f n =f Kolumnenende zerstört K, x+5 unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört

de
Es ist aber [---] er gibt ihm / die er ihm gibt [---]
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört L, x+1 oberer Teil der Kolumne zerstört [ḥꜣbi̯].tj L, x+2 ca. 2Q zerstört m ṯḥn.t wꜣš[.tj] spd.tj sḫm.tj

de
[---] indem es festlich ist [---] als Strahlende(?), indem sie(?) angesehen, hervorragend (wörtl.: spitzenmäßig) und machtvoll ist.
(Eine von 3 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2, #3)

mꜣn =f ⸢_⸣[___] L, x+3 ca. 1Q zerstört ca. 5Q Zeichenreste ⸮jb? ⸢_⸣ [ḥ]ꜥi̯ 2Q zerstört L, x+4 unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört

de
Er möge sehen / Er hat gesehen / [___] Blickt auf ihn [---] des Herzens(?) [---] jubeln(?) [---]

unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört M, x+1 [__]ꜣ =sn n =j ḥꜣ.t(j).PL rḫ.yt

de
[---] sie für mich die Herzen der Rechyt-Leute.
de
[Sie] sehen meine [---], die erschienen ist zusammen mit der, die darin ist, die herausgekommen ist aus ihr.


    Spruch x+7 (?) sowie evtl. weitere Sprüche (keine klaren Spruchgrenzen)

    Spruch x+7 (?) sowie evtl. weitere Sprüche (keine klaren Spruchgrenzen)
     
     

     
     




    J+I, x+7
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    [_]w[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    J+I, x+8
     
     

     
     




    Satzende zerstört
     
     

     
     




    unbekannte Zahl an Kolumnen zerstört
     
     

     
     
de
[---] ich/mich, um mir Dinge zu geben [---]




    unbekannte Zahl an Kolumnen zerstört
     
     

     
     




    K, x+1
     
     

     
     




    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     




    ⸮n?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    adverb
    de
    ganz, gänzlich

    (unspecified)
    ADV
de
[---] insgesamt.

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    See

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    werden; entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    Kolumnenende zerstört
     
     

     
     




    K, x+2
     
     

     
     




    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mir gehört der Teich, der entstanden ist (?) [---] in/aus/mit ihm.

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    [Ortsbez.]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    wachsen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mit gehört das Sema-Land(?), auf dem er/es gewachsen ist(?).

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    Kolumnenende zerstört
     
     

     
     




    K, x+3
     
     

     
     




    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Mir gehört [---] Stätte, auf der es [---].

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    aber; wahrlich; [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    Kolumnenende zerstört
     
     

     
     




    K, x+4
     
     

     
     




    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Kolumnenende zerstört
     
     

     
     




    K, x+5
     
     

     
     




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
     
     

     
     
de
Es ist aber [---] er gibt ihm / die er ihm gibt [---]




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
     
     

     
     




    L, x+1
     
     

     
     




    oberer Teil der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    festlich sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f




    L, x+2
     
     

     
     




    ca. 2Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Strahlendes

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    angesehen sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb
    de
    hervorragend sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
[---] indem es festlich ist [---] als Strahlende(?), indem sie(?) angesehen, hervorragend (wörtl.: spitzenmäßig) und machtvoll ist.

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸢_⸣[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    L, x+3
     
     

     
     




    ca. 1Q zerstört
     
     

     
     




    ca. 5Q Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢_⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    jubeln; erfreuen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    2Q zerstört
     
     

     
     




    L, x+4
     
     

     
     




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
     
     

     
     
de
Er möge sehen / Er hat gesehen / [___] Blickt auf ihn [---] des Herzens(?) [---] jubeln(?) [---]




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
     
     

     
     




    M, x+1
     
     

     
     




    [__]ꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[---] sie für mich die Herzen der Rechyt-Leute.

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    M, x+2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf.stpr.3sgf
    PREP-adjz:f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Sie] sehen meine [---], die erschienen ist zusammen mit der, die darin ist, die herausgekommen ist aus ihr.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Recto: Magische Sprüche zum Erreichen von Gunst(?)" (Text-ID RVHHE2RFHFFNLG3DXDDWB76HRQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RVHHE2RFHFFNLG3DXDDWB76HRQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)