Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RWH75ABAW5GDJAGRGMT2DLAL2E


    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de (?)EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de (?)EP

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der [Herr] von Sepa, 'Der vor der Götterhalle ist':


    verb_irr
    de (?ein Verb des Gehens; =f statt =s) kommen

    Verbal.adj.=3sgf
    V:ptcp.post-f.sg

    adverb
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Möge sie gut und in Frieden zum schönen Westen kommen(?o.ä.), zu ihrem Grab der Nekropole, die Schmückerin des Königs Anchnes.

  (1)

de Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der [Herr] von Sepa, 'Der vor der Götterhalle ist':

  (2)

de Möge sie gut und in Frieden zum schönen Westen kommen(?o.ä.), zu ihrem Grab der Nekropole, die Schmückerin des Königs Anchnes.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Deckel" (Text-ID RWH75ABAW5GDJAGRGMT2DLAL2E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RWH75ABAW5GDJAGRGMT2DLAL2E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RWH75ABAW5GDJAGRGMT2DLAL2E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)