Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE

  (81)
de
"Wieso bist du in diese schlimme [Lage] gekommen?"
  (82)
de
"Wer ist es, der dir das (wörtl. "es") angetan hat?"
  (83)
de
Der (andere) Löwe sprach zu ihm:
  (84)

XVIII,2 ḥrḥ r.r =k

de
"Hüte dich!"
  (85)
de
"Vertraue ihm nicht, (dem) Menschen!"
  (86)
de
"Er ist schurkisch."
  (87)
de
"Falle ihm nicht in die Hände!"
  (88)
de
"Ich sprach zu ihm (einem bestimmten Menschen):"
  (89)
de
"Was ist dein Beruf?" (wörtl. "was für eine Arbeit ist es, die du machst?")
  (90)
de
"Er sagte:"
 (81)


    interrogative_pronoun
    de
    was ist (mit) ..., daß, wieso

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [für pꜣj] dieser

    (unedited)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Art, Weise, Umstand, Zustand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    schlecht

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    Schreibung für ntj-ı͗w

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Wieso bist du in diese schlimme [Lage] gekommen?"
 (82)


    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    determiner
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m
de
"Wer ist es, der dir das (wörtl. "es") angetan hat?"
 (83)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    determiner
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Der (andere) Löwe sprach zu ihm:
 (84)



    XVIII,2
     
     

     
     


    verb
    de
    schützen, hüten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m
de
"Hüte dich!"
 (85)


    verb
    de
    (für m-ı͗r) [Vetitiv]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    glauben, vertrauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Vertraue ihm nicht, (dem) Menschen!"
 (86)


    verb
    de
    schlecht sein (= nꜣ-swg)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Er ist schurkisch."
 (87)


    verb
    de
    (für m-ı͗r) [Vetitiv]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [als Hilfsverbum in Verbindu

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Leid (= ı͗wj.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    XVIII,3
     
     

     
     


    preposition
    de
    von, vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Falle ihm nicht in die Hände!"
 (88)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Ich sprach zu ihm (einem bestimmten Menschen):"
 (89)


    interrogative_pronoun
    de
    was für ein, welches?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb
    de
    für tꜣ [im Prädikat der pseudo-cleft-sentence]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    [für ntj-ı͗w]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f
de
"Was ist dein Beruf?" (wörtl. "was für eine Arbeit ist es, die du machst?")
 (90)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Er sagte:"
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXTYYF6FENCNRATLCFSNJQUHJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)