Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text S44W2DFNWJC6VOFXE4KAGT7HL4
de Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt.
de Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt.
de Worte zu sprechen:
de Thoth möge kommen, ausgestattet mit Zauberkraft, um das/dieses Gift zu beschwören
de – es wird keine Macht über irgendein Glied des Gebissenen/Gestochenen haben –,
de so wie er die Rebellen in der Kammer der jungen Frauen (??) beschwört, wenn sie gegen Re rebellieren, für ewig und immer.
de Worte zu sprechen durch den Herrn der Beiden Länder 𓍹Der-das-Herz-des-Re-erfreut,-den-Onuris-auserwählt-hat𓍺:
de Oh Herr der Glut, des Feuers, des Brandes: setze deine Flamme in die Ferne (oder: an die Grenze)!
de Nicht ist deine Glut gegen mich!
(1) |
Giebelfeld mit in der Mitte dem pantheistischen Sonnengott mit vier Widderköpfen in einer Sonnenscheibe Die Sonnenscheibe wird von Ka-Armen über einem Kanal umgeben Der Sonnengott wird von acht Pavianen, Thoth und dem König verehrt |
Giebelfeld mit in der Mitte dem pantheistischen Sonnengott mit vier Widderköpfen in einer Sonnenscheibe Die Sonnenscheibe wird von Ka-Armen über einem Kanal umgeben Der Sonnengott wird von acht Pavianen, Thoth und dem König verehrt |
|
(2) |
de Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt. |
||
(3) |
de Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt. |
||
(4) |
links, hinter Thoth A.3 ḏ(d)-mdw |
de Worte zu sprechen: |
|
(5) |
de Thoth möge kommen, ausgestattet mit Zauberkraft, um das/dieses Gift zu beschwören |
||
(6) |
de – es wird keine Macht über irgendein Glied des Gebissenen/Gestochenen haben –, |
||
(7) |
de so wie er die Rebellen in der Kammer der jungen Frauen (??) beschwört, wenn sie gegen Re rebellieren, für ewig und immer. |
||
(8) |
rechts, über Nektanebos II., der den Sonnengott verehrt A.10 ḏ(d) mdw jn nb-tꜣ.DU A.11 Snḏm-jb-Rꜥw-stp.n-Jni̯-ḥr.t |
de Worte zu sprechen durch den Herrn der Beiden Länder 𓍹Der-das-Herz-des-Re-erfreut,-den-Onuris-auserwählt-hat𓍺: |
|
(9) |
de Oh Herr der Glut, des Feuers, des Brandes: setze deine Flamme in die Ferne (oder: an die Grenze)! |
||
(10) |
de Nicht ist deine Glut gegen mich! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Verehrung des pantheistischen Sonnengottes" (Text-ID S44W2DFNWJC6VOFXE4KAGT7HL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S44W2DFNWJC6VOFXE4KAGT7HL4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S44W2DFNWJC6VOFXE4KAGT7HL4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.