Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte S46ED7T2IFG3RE5BYWIHEEFAVQ

  (1)

1. Domäne zerstört

  (2)

2. Domäne zerstört

  (3)

3. Domäne Mtf-kꜣ

  (4)

4. Domäne jrp-nw

  (5)

5. Domäne jm-mw.t-⸢⸮_?⸣

  (6)

6. Domäne sḫ.t-⸢⸮_?⸣

  (7)

7. Domäne z⸢⸮_?⸣

  (8)

8. Domäne ⸢jp⸣[⸮_?]

  (9)

9. Domäne [⸮_?]ẖr[⸮_?]

  (10)

10. Domäne [⸮_?]r-jrr

 (1)



    1. Domäne
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
 (2)



    2. Domäne
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
 (3)





    3. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    Metef-ka (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN
 (4)





    4. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    Irep-nu (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN
 (5)





    5. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
 (6)





    6. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
 (7)





    7. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
 (8)





    8. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
 (9)





    9. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
 (10)





    10. Domäne
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.04.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "Beischriften (Domänenaufzug)" (Identifiant de texte S46ED7T2IFG3RE5BYWIHEEFAVQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S46ED7T2IFG3RE5BYWIHEEFAVQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)