Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SCX5IG5L2ZD6JKPHJ5EMV6WNIQ

Sz.9.2.3:rechts-2 mḏḥ

de
Ein Zimmermann.

Sz.9.2.3:rechts-3 sms.w-wḫr.t

de
Ein Werftvorsteher.
de
Das Revier für Vögel und für Papyrus der Totenstiftung.

Sz.9.4.3:links ntf ḥzp ḥr š n pr-ḏ.t jn kꜣn.w

de
Das Gießen des Gartens auf dem Gelände der Totenstiftung durch den Gärtner.

Sz.9.4.1:rechts-1 ⸢ntf⸣ ⸢kꜣn.w⸣

de
Das Gießen des Gartens.

Sz.9.4.1:rechts-2 bꜣ [j]⸢n⸣ ⸢kꜣn.w⸣

de
Das Hacken durch den Gärtner.




    Sz.9.2.3:rechts-2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Zimmermann.




    Sz.9.2.3:rechts-3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ältester der Werft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Werftvorsteher.




    Sz.9.4.2:Mitte
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Revier

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vogel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Papyrus

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Revier für Vögel und für Papyrus der Totenstiftung.




    Sz.9.4.3:links
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    begießen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Garten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Revier

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gärtner

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Gießen des Gartens auf dem Gelände der Totenstiftung durch den Gärtner.




    Sz.9.4.1:rechts-1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    begießen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Garten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Gießen des Gartens.




    Sz.9.4.1:rechts-2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    hacken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gärtner

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Hacken durch den Gärtner.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sätze von Text "oberhalb Durchgang" (Text-ID SCX5IG5L2ZD6JKPHJ5EMV6WNIQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SCX5IG5L2ZD6JKPHJ5EMV6WNIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)