Hathor's reply(معرف النص SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64)


معرف دائم: SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64


نوع البيانات: نص


تعليق حول فئة النص:
biographical text

تعليق حول التأريخ:

  • Textual and architectural parallels with TT 189, where the biographical text includes the year dates 55 and 58 of Ramesses II. Kampp-Seyfried (1996, 483) and Seyfried (1995, 107–8) suggest that the design of Djehutyemheb’s tomb TT 194 may date it a little earlier than TT 189.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • Text– und Zeilenzählung gemäß Seyfried: T120.1 = Text 120, Kol. 1.


ببليوغرافيا

  • – PM I², 1, 296 (Plan), 301 (14) [B,L]
  • – K.-J. Seyfried, Das Grab des Djehutiemhab (TT 194) (Theben 7), Mainz 1995, 72-73, pls. XXI (Abb. 44) und XXXV (Text 120) [P,F,U,Ü,K]
  • – F. Kampp-Seyfried, Die thebanische Nekropole: zum Wandel des Grabgedankens von der XVIII. bis zur XX. Dynastie (Theben 13), Mainz 1996, vol. I, 478–480 [K,L]
  • – J. Assmann, Eine Traumoffenbarung der Göttin Hathor: Zeugnisse "Persönlicher Frömmigkeit" in thebanischen Privatgräbern der Ramessidenzeit, in: RdE 30, 1978, 22-50 [.......]
  • – KRI VII (1989), 154.8-155.4 [H, nach Assmann, in: RdE 30, 1978]
  • – E. Frood, Biographical texts from Ramessid Egypt (Writings from the Ancient World 26), Boston MA 2007, 93–94 (no. 12B) [Ü]


بروتوكول الملف

  • – Elizabeth Frood, 15. November 2022 (Umschrift, Übersetzung, Kommentar und Metadaten in einem docx-Dokument)

الترجمة الصوتية للنص

  • – Elizabeth Frood, 15. November 2022 (von Peter Dils an die Regeln von BTS angepasst)

ترجمة النص

    • en – Elizabeth Frood, 15. November 2022

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – Peter Dils, 5. November 2023 (gemäß der Vorlage von Elizabeth Frood)

الحواشي النحوية

  • – Peter Dils, 5. November 2023 (gemäß der Vorlage von Elizabeth Frood)

تحرير الكتابة الهيروغليفية

  • – Peter Dils, 5. November 2023 (gemäß Seyfried, Taf. XXI [Abb. 44] und XXXV)

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/١١/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، "Hathor's reply" (معرف النص SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)