جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA

Fragment E, 6 zerstört ⸮mw.t? Ꜣs.t nṯr[.t] zerstört

de
[---] Mutter (?), Isis, die Gött[in] [---]

Fragment F, x+1 zerstört [___].PL [p]n zerstört

de
[---] dieser [---]

Fragment F, x+2 zerstört [nḥ]d.t

de
[---] Eckzahn.

k.t šn[.t] zerstört

de
Eine andere Beschwörung [---]

Fragment G, x+1 zerstört wpi̯ st m S.PL zerstört

de
[---] es in Su entscheiden [---]

Fragment G, x+2 zerstört m ⸮ḥr-n-ḥr? jst s m zerstört

de
[---] im Unglück, während der Patient (wörtl.: der Mann) [---]

Fragment G, x+3 zerstört ⸢___⸣ nn mꜣꜣ nn sḏm

de
[---] ungesehen, ungehört.

b⸢w.t⸣ zerstört

de
Abscheu [---].

Fragment G, x+4 zerstört [_]ḏ[_] 2Q zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---]

Fragment H, x+1 zerstört [___] r ṯs[_] zerstört

de
[---] zu [---]





    Fragment E, 6
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Mutter (?), Isis, die Gött[in] [---]





    Fragment F, x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] dieser [---]





    Fragment F, x+2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Zahn

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[---] Eckzahn.


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Spruch; Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Eine andere Beschwörung [---]





    Fragment G, x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    entscheiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Su

    (unspecified)
    TOPN





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] es in Su entscheiden [---]





    Fragment G, x+2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unglück

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Mann; Person

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] im Unglück, während der Patient (wörtl.: der Mann) [---]





    Fragment G, x+3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    ⸢___⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf_Neg.nn
    V\inf


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf_Neg.nn
    V\inf
de
[---] ungesehen, ungehört.


    substantive_fem
    de
    Abscheu; Frevel

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Abscheu [---].





    Fragment G, x+4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [_]ḏ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    2Q zerstört
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---]





    Fragment H, x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ṯs[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] zu [---]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، جمل النص "Sammlung von Rezepten und magischen Sprüchen" (معرف النص SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFSEZFCAPFBFHMOZR2XWSRCVMA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)