Vso 6.1-5.8: Auszüge aus dem Tagebuch eines Grenzbeamten(Identifiant de texte SGSKNISSDZHYFB2KXDIV3WJBEY)


Identifiant permanent: SGSKNISSDZHYFB2KXDIV3WJBEY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SGSKNISSDZHYFB2KXDIV3WJBEY


Type de données: Texte


Datation: Merenptah Baenre

Commentaire sur la datation:

  • Fertiggestellt in Jahr 3 des Merenptah (Gardiner, LEM, xiv); Kolophon Rekto, 7.11: Jahr 3, [Monat x], Tag 28; Datum Verso, 5.8-9: Jahr 3, I. Schemu, Tag 25 des Merenptah.


Bibliographie

  • – Alan H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv und 31-32a [*H,K]
  • – Ricardo A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 108-113 [*Ü,K]
  • – (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. LXXIV-LXXX [*F]
  • – Sergio Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 85-86 [Ü]
  • – BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10246&x=11&y=11 [P]
  • – Georg Möller, Hieratische Lesestücke für den akademischen Gebrauch, Drittes Heft, Berlin 1961 (= 2. Aufl. von 1935), Tf. 26-27 (= Vso 6.1-5.9) [F]
  • – Erman, Tagebuch eines Grenzbeamten, in: ZÄS 17, 1879, 29-32 [Ü,K]
  • – Breasted, Ancient Records, III, 270-272, § 629-635 [Ü]
  • – Erman und Ranke, Aegypten und aegyptisches Leben im Altertum, Tübingen 1923, 645 [Ü]
  • – Wolf, Neue Beiträge zum "Tagebuch eines Grenzbeamten", in: ZÄS 69, 1933, 39-45 [Ü]
  • – Smither, A Postal Register of the Ramesside Age, in: JEA 25, 1939, 103 (Auszug: 6.6 und 5.1-7) [Ü]
  • – Wilson, in: Pritchard (Hg.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 258-259 [Ü]
  • – E. Edel, Postregister eines Grenzbeamten der Zeit des Merneptah (um 1221 v. Chr.), in: K. Galling (Hg.), Textbuch zur Geschichte Israels, 2. Aufl., Tübingen 1968, 37-39 (Nr. 14) [Ü]


Références externes

Projet Ramsès 202

Protocole de fichier

  • P. Dils, Erstaufnahme, 30.03.2011

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.06.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, "Vso 6.1-5.8: Auszüge aus dem Tagebuch eines Grenzbeamten" (Identifiant de texte SGSKNISSDZHYFB2KXDIV3WJBEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SGSKNISSDZHYFB2KXDIV3WJBEY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SGSKNISSDZHYFB2KXDIV3WJBEY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)