Memorandum eines Nekropolenarbeiters an eine Städterin(معرف النص SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA)
معرف دائم:
SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA
نوع البيانات: نص
الخط: Neuhieratisch
تعليق حول فئة النص:
Brief
التأريخ: Ramses III. Usermaatre-Meriamun
ببليوغرافيا
-
Allam, S. Hierat Ostraca und Papyri aus der der Ramessidenzeit, Urkunden zum Rechtsleben, Bd. 1, Tübingen 1973, 35, Bd. 2, pl. 10-11 [P, H, Ü, K];
-
KRI V, 594 f. [H];
-
Wente, E., Letters from Ancient Egypt, Atlanta, 1990, 162 f. [Ü];
-
Sweeny, D., Correspondence and Dialogue, ÄAT 49, 2001, 196 [Ü];
-
vgl. Deir el Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de/fragment.php?id=308 [P, T, U, Ü, K, B]
- und Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl.
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann, November 2007
الترجمة الصوتية للنص
- – Ingelore Hafemann, Nov. 2007: Ersteingabe
ترجمة النص
-
- – Ingelore Hafemann, Nov. 2007: Ersteingabe
تحليل النص إلى مواد معجمية
- – Ingelore Hafemann, Nov. 2007: Ersteingabe
الحواشي النحوية
- – Ingelore Hafemann, Nov. 2007: Ersteingabe
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Maren Goecke-Bauer، Daniel A. Werning، "Memorandum eines Nekropolenarbeiters an eine Städterin" (معرف النص SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIPDBFAKCJGGTE6I533TQQX5VA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.