oLeipzig 17 = oLeipzig ÄMUL 1906(معرف النص SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U)
معرف دائم:
SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U
نوع البيانات: نص
تعليق حول الخط:
Beidseitige Beschriftung. Der untere Teil der Vorderseite entspricht dem oberen Teil der Rückseite. Die Tinte ist zumeist stark verblasst bzw. abgerieben; siehe Beck, Sāmānu, 126.
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Mittelägyptisch, durchsetzt von einigen Neuägyptizismen.
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Gardiner schreibt, dass alle Ostraka, die er 1957 gemeinsam mit Černý publiziert, zwischen der 18. und 20. Dynastie datieren (Černý & Gardiner, Hieratic Ostraca I, v). Laut Beck kann die Datierung von Ostrakon Leipzig ÄMUL 1906 paläographisch auf die 19.-20. Dynastie mit einer Tendenz zur 19. Dynastie eingegrenzt werden (Beck, Sāmānu, 126 mit Anm. 341).
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Nach Beck, Sāmānu.
ببليوغرافيا
-
– S. Beck, Sāmānu. Ein vorderasiatischer Dämon in Ägypten, ÄAT 83, Wiesbaden 2015, 126-140 [*T, *Ü, *K, *B].
- – J. Černý & A. H. Gardiner, Hieratic Ostraca I, Oxford 1957, 5, 30, pls. XIV Nr. 5, XIVa Nr. 5, CXIV Nr. 3 [*F (nur vs.), *T, K].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- M. Brose, Ersteingabe, August 2017
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
تعليقات الملف
- Beck hat Recto und Verso genau anders herum bestimmt als Černý & Gardiner, Hieratic Ostraca I. Becks Bestimmung passt aber besser zu den Paralleltexten des pLeiden I 343 + I 345; siehe die Synopse bei Beck, Sāmānu, 128-132.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Peter Dils، Daniel A. Werning، "oLeipzig 17 = oLeipzig ÄMUL 1906" (معرف النص SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.