جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M

ON1-3 3 Kolumnen zerstört ON4 spr [n]n-n dp.t.PL [r] ẖnw m j[_] ca. 15 Q zerstört

de
Ankommen dieser Schiffe [zu] der Residenz mit/als [---]
Ende der biographischen Inschrift (?)

Lücke ON5 ḫd.w jm =sn r Kbnj ca. 15 Q zerstört Ende der biographischen Inschrift (?)

de
[---] nordwärts in ihnen nach Byblos [---]
Eulogie auf den König (?)

Eulogie auf den König (?) Lücke ON6 sw

de
... ... ...] ihn/sich/es.

n qmꜣ n =f Tm ca. 16 Q zerstört

de
Atum erschuf nicht für ihn/sich [---]

Lücke OE1 nswt-bjtj ḫꜥi̯ r smꜣ r jwꜥ ca. 17 Q zerstört

de
[---] König von Ober- und Unterägypten, der erschienen ist, um zu vereinigen (und) um zu erben [---]

Lücke OE2 n =f 0,5 Q zerstört [_]ḥ[_] ca. 20 Q zerstört

de
[___] für ihn [---]

Lücke OE3 =sn ca. 20 Q zerstört

de
[---] ihre Arme [---]

Lücke OE4 ꜥ.wy =f m wgg.t n =f mj msḥ pf s[__] ca 14 Q zerstört

de
[---] seine beiden Arme zum Schaden für ihn wie jenes Krokodil, das [---]

Lücke OE5 n ꜣd jb ꜥꜣ ca. 2 Q zerstört f ca. 17 Q zerstört

de
[---] des aggressiven, groß [---] er (?) [---]

Lücke OE6 nd ca. 21 Q zerstört

de
[---]




    ON1-3
     
     

     
     




    3 Kolumnen zerstört
     
     

     
     




    ON4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gelangen nach; kommen zu; erreichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_fem
    de
    Schiff (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
     

    (unspecified)
    N:sg




    ca. 15 Q zerstört
     
     

     
     
de
Ankommen dieser Schiffe [zu] der Residenz mit/als [---]




    Lücke
     
     

     
     




    ON5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nordwärts reisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Byblos

    (unspecified)
    TOPN




    ca. 15 Q zerstört
     
     

     
     


    Ende der biographischen Inschrift (?)

    Ende der biographischen Inschrift (?)
     
     

     
     
de
[---] nordwärts in ihnen nach Byblos [---]


    Eulogie auf den König (?)

    Eulogie auf den König (?)
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ON6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
... ... ...] ihn/sich/es.

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    schaffen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 16 Q zerstört
     
     

     
     
de
Atum erschuf nicht für ihn/sich [---]




    Lücke
     
     

     
     




    OE1
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    vereinigen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    erben

    Inf
    V\inf




    ca. 17 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] König von Ober- und Unterägypten, der erschienen ist, um zu vereinigen (und) um zu erben [---]




    Lücke
     
     

     
     




    OE2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    0,5 Q zerstört
     
     

     
     




    [_]ḥ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 20 Q zerstört
     
     

     
     
de
[___] für ihn [---]




    Lücke
     
     

     
     




    OE3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    ca. 20 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] ihre Arme [---]




    Lücke
     
     

     
     




    OE4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schädliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg




    s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca 14 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] seine beiden Arme zum Schaden für ihn wie jenes Krokodil, das [---]




    Lücke
     
     

     
     




    OE5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb
    de
    wütend sein (o. Ä.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    ca. 2 Q zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 17 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] des aggressiven, groß [---] er (?) [---]




    Lücke
     
     

     
     




    OE6
     
     

     
     




    nd
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 21 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Antonie Loeschner، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٣/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Antonie Loeschner، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Ostwand: Biographie" (معرف النص SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)