Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte SJJDFQP64RC3TEP25ECAZW7TVU

de
Ein Totenopfer für Amun-Re, dem guten Gott, der Herr der Beiden Länder, Men-cheper-Re [...]


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (Gott)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis III.]

    (unspecified)
    ROYLN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Ein Totenopfer für Amun-Re, dem guten Gott, der Herr der Beiden Länder, Men-cheper-Re [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 28.09.2020, dernières modifications: 02.12.2020)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Inschrift auf weiblicher Sphinx" (Identifiant de texte SJJDFQP64RC3TEP25ECAZW7TVU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SJJDFQP64RC3TEP25ECAZW7TVU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)