Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SKABIC6KWFAMBHZSBQ74C2AJIQ
de "Die gesamte Götterneunheit ist gekommen, um eine Libation darzubringen (und) sie haben [Leben, Wohlergehen (und) die Opfergaben, die sie gewähren,] gebracht!"
de ["Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein!"]
de Spruch des Eintretens in den Tempel mit dem Libationsgefäß; Rezitation:"Sei gegrüßt Nil, sei gegrüßt Osiris!"
de "Ich bin zu dir gekommen Nil, [ich] bin [zu dir] gekommen [Osiris]!"
de "Zufrieden sind die Götter darüber, zufrieden sind Sobek, der Herr von Beten (Tebtynis), und seine Götterneunheit damit!"
de "Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein!"
de [Spruch des Legens eines Räuchernapfes auf den Räucherarm(?); Rezitation]: "[Deine Erde ist aus Busiris], dein Ton ist aus Abydos!"
de "Du reinigst als Horusauge, um das Kultopfer mit dir zu vollziehen für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis), und seine Götterneunheit!"
de "Ein Hetep-di-nisut-Opfer; [(denn) ich bin rein]!"
de [Spruch des Entfachens eines Feuers; Rezitation: "Willkommen, willkommen], wirkungsmächtiges, unversehrtes, junges Horusauge, willkommen!"
(51) |
de "Die gesamte Götterneunheit ist gekommen, um eine Libation darzubringen (und) sie haben [Leben, Wohlergehen (und) die Opfergaben, die sie gewähren,] gebracht!" |
||
(52) |
de ["Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein!"] |
||
(53) |
de Spruch des Eintretens in den Tempel mit dem Libationsgefäß; Rezitation:"Sei gegrüßt Nil, sei gegrüßt Osiris!" |
||
(54) |
de "Ich bin zu dir gekommen Nil, [ich] bin [zu dir] gekommen [Osiris]!" |
||
(55) |
de "Zufrieden sind die Götter darüber, zufrieden sind Sobek, der Herr von Beten (Tebtynis), und seine Götterneunheit damit!" |
||
(56) |
de "Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein!" |
||
(57) |
de [Spruch des Legens eines Räuchernapfes auf den Räucherarm(?); Rezitation]: "[Deine Erde ist aus Busiris], dein Ton ist aus Abydos!" |
||
(58) |
de "Du reinigst als Horusauge, um das Kultopfer mit dir zu vollziehen für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis), und seine Götterneunheit!" |
||
(59) |
de "Ein Hetep-di-nisut-Opfer; [(denn) ich bin rein]!" |
||
(60) |
de [Spruch des Entfachens eines Feuers; Rezitation: "Willkommen, willkommen], wirkungsmächtiges, unversehrtes, junges Horusauge, willkommen!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis)" (Text-ID SKABIC6KWFAMBHZSBQ74C2AJIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SKABIC6KWFAMBHZSBQ74C2AJIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SKABIC6KWFAMBHZSBQ74C2AJIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.