Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SKQC3E47DFBT5KRAKBRLBRF4NY

1 Lücke tꜣ nn ḥbs.w Lücke

de
... Erde (?) ohne Kleider ...

2 Lücke jr gr.t m jwi̯.t Lücke

de
... und weiterhin, wenn kommt ...

3 Lücke jy n =j sr Lücke

de
.. kommt zu mir der hohe Beamte ...

große Lücke Zeichenreste

de
...

vs;1 Lücke [_] =f Snb-n=j

de
... Seneb-eni ...

vs;2 Lücke pr =sn m Sḫm-[_]

de
... sein Haus im (Totentempel (?)names) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' ...


    1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erde (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Kleid

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Lücke
     
     

     
     
de
... Erde (?) ohne Kleider ...


    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)


    Lücke
     
     

     
     
de
... und weiterhin, wenn kommt ...


    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
.. kommt zu mir der hohe Beamte ...


    große Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
...


    vs;1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Seneb-eni

    (unspecified)
    PERSN
de
... Seneb-eni ...


    vs;2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig (Totentempel Sesostris' II.)

    (unspecified)
    PROPN
de
... sein Haus im (Totentempel (?)names) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "D:Brieffragment über Kleidungsstücke (?)" (Text-ID SKQC3E47DFBT5KRAKBRLBRF4NY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SKQC3E47DFBT5KRAKBRLBRF4NY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)