جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SMCN66GEZZC3PCOUVNAC7L7V64

1 Lücke

de
[.......]
de
Er [veranlaßte], daß Neith die Götter, die bei ihm waren, fortschickte.

st verloren

de
Sie [.......]

2 verloren sḏm

de
[... ...] hören
de
Ihr (Pl.) Herz freute sich sehr.

verloren 3 verloren tꜣ wtj [⸮n?] Nj.t

de
[... ...] das Verderben der Neith.
de
"Mögen sie dementsprechend tun!"

ḏd pꜣ verloren

de
Es sprach der [...]

4 verloren ⸮_?

de
[... ...] ...

r bn-pw =w ı͗r pꜣj =w ḏd ⸮_? verloren

de
ehe sie zu Wort kamen (?) ... [...


    1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
[.......]

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    fortschicken, entlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    bei

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Er [veranlaßte], daß Neith die Götter, die bei ihm waren, fortschickte.

    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl


    verloren
     
     

     
     
de
Sie [.......]


    2
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
[... ...] hören

    adjective
    de
    froh (sein)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Ihr (Pl.) Herz freute sich sehr.


    verloren
     
     

     
     


    3
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Vernichtung, Verderben

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
[... ...] das Verderben der Neith.

    verb
    de
    gib!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    handeln [ohne Objekt]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    entsprechend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f
de
"Mögen sie dementsprechend tun!"

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
Es sprach der [...]


    4
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[... ...] ...

    particle
    de
    Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
ehe sie zu Wort kamen (?) ... [...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٨/٠٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "Berlin P 15549+15551+23727 (Horus und Seth)" (معرف النص SMCN66GEZZC3PCOUVNAC7L7V64) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SMCN66GEZZC3PCOUVNAC7L7V64/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)