Vso 5: Anfang eines Liebesliedes(معرف النص SNYRLYTSYRCTBAD5JLNP6XKPS4)
معرف دائم:
SNYRLYTSYRCTBAD5JLNP6XKPS4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SNYRLYTSYRCTBAD5JLNP6XKPS4
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
التأريخ: Merenptah Baenre
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- [1.1] Zeilenzählung nach Kolumne und Zeile
ببليوغرافيا
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiii-xiv [K] und 12-20a [*T]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 35-65 [*Ü,*K]
-
– (J. Netherclift, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum, London 1842, Tf. LXIII-LXXIII [F]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 64-74 [Ü]
-
– A.J. Spalinger, Encomia and Papyrus Anastasi II, in: Stephen Quirke (Hg.), Discovering Egypt from the Neva. The Egyptological Legacy of Oleg D. Berlev, Berlin 2003, 123-144 [K]
-
– BM online Databank: http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_results_ids.aspx?IdNum=10243&x=11&y=11 [P]
-
– A. Erman, Bruchstück eines Liebesliedes, in: ZÄS 39, 1901, 147 [Ü]
-
– A. Erman, Die Literatur der Aegypter, Leipzig 1923, 304 [Ü]
-
– M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love Songs, Madison 1985, 78 (Nr. 48) und 404 [Ü,H]
-
– J. Assmann, Literatur und Karneval im Alten Ägypten, in: Siegmar Döpp (Hg.), Karnevaleske Phänomene in antiken und nachantiken Kulturen und Literaturen. Stätten und Formen der Kommunikation im Altertum, I (Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium 13), Trier 1993, 31 [Ü]
-
– B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire (BdE 115), Le Caire 1996, 218-219, § 118 [Ü,K]
-
– K.A. Kitchen, Poetry of Ancient Egypt (Documenta Mundi. Aegyptiaca, 1), Jonsered 1999, 413-415 [Ü]
- – L.D. Morenz, Einem Dichter der Ramessidenzeit über die Schulter geschaut – ein en passant skizziertes Epigramm(?), in: DE 43, 1999, 19-26 [Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 29.10.2010
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Vso 5: Anfang eines Liebesliedes" (معرف النص SNYRLYTSYRCTBAD5JLNP6XKPS4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SNYRLYTSYRCTBAD5JLNP6XKPS4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SNYRLYTSYRCTBAD5JLNP6XKPS4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.