Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U
de Und sie sprachen zu Seiner Majestät l.h.g.:
de "Bastet hat einen wichtigen/angesehenen Vorlesepriester, (o) Herrscher, unser Herr;
de sein Name ist Neferti.
de Er ist ein Bürger mit kräftigem Arm;
de er ist ein Schreiber mit geschickten Fingern;
de er ist ein Angesehener, der mehr Besitz hat als jeder seinesgleichen.
de Möge er ge[holt werden] (?), so dass Seine Majestät 〈ihn〉 sehen kann."
de Und Seine Majestät l.h.g. sagte:
de "Geht und [holt] ihn mir!"
de Und er wurde sogleich zu ihm hereingeführt.
(11) |
de Und sie sprachen zu Seiner Majestät l.h.g.: |
||
(12) |
de "Bastet hat einen wichtigen/angesehenen Vorlesepriester, (o) Herrscher, unser Herr; |
||
(13) |
de sein Name ist Neferti. |
||
(14) |
de Er ist ein Bürger mit kräftigem Arm; |
||
(15) |
de er ist ein Schreiber mit geschickten Fingern; |
||
(16) |
de er ist ein Angesehener, der mehr Besitz hat als jeder seinesgleichen. |
||
(17) |
de Möge er ge[holt werden] (?), so dass Seine Majestät 〈ihn〉 sehen kann." |
||
(18) |
de Und Seine Majestät l.h.g. sagte: |
||
(19) |
de "Geht und [holt] ihn mir!" |
||
(20) |
de Und er wurde sogleich zu ihm hereingeführt. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Verso: Die Prophezeiungen des Neferti" (Text ID SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).