Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SUB2NXPN2ZDRHMBZQ2RQYEA3OE
de Seid gegrüßt, Götter, Herren der Maat, Gerichtshof, der Osiris umgibt, die unter den Übeltätern ein Gemetzel veranstalten, Gefolgsleute der Die-schützt-wenn-sie-zufrieden-ist!
de Seht, Osiris NN, er kommt zu euch!
de Möget ihr alles Böse entfernen, das ihm anhaftet, gleich dem, was ihr für diese 7 Ach-Geister getan habt, die im Gefolge ihres Herrn Sepa sind, deren Platz Anubis eingerichtet hat an jenem Tag des "Komm-doch-zu-uns"!
de Wer ist denn das?
de Diese Götter, Herren der Beiden Maat, das sind Thot und Isdes, der Herr des Westens.
de Der Gerichtshof, der Osiris umgibt: Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef.
de Das sind diese, die am Nordhimmel hinter dem "Vorderschenkel" (Großer Wagen) stehen.
de Die an seinem Unrecht ein Gemetzel veranstalten, die Gefolgsleute der "Ist-sie-zufrieden-dann-schützt-sie", das ist Sobek (und?) die Bewohner des Wassers.
de "Ist-sie-zufrieden-dann-schützt-sie", das ist das Auge des Re.
de Variante: Das ist die Flammende, die hinter Osiris ist und die sich der Bas seines Feindes (sic: Sg.) bemächtigt.
(1) |
de Seid gegrüßt, Götter, Herren der Maat, Gerichtshof, der Osiris umgibt, die unter den Übeltätern ein Gemetzel veranstalten, Gefolgsleute der Die-schützt-wenn-sie-zufrieden-ist! |
||
(2) |
de Seht, Osiris NN, er kommt zu euch! |
||
(3) |
de Möget ihr alles Böse entfernen, das ihm anhaftet, gleich dem, was ihr für diese 7 Ach-Geister getan habt, die im Gefolge ihres Herrn Sepa sind, deren Platz Anubis eingerichtet hat an jenem Tag des "Komm-doch-zu-uns"! |
||
(4) |
de Wer ist denn das? |
||
(5) |
de Diese Götter, Herren der Beiden Maat, das sind Thot und Isdes, der Herr des Westens. |
||
(6) |
de Der Gerichtshof, der Osiris umgibt: Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef. |
||
(7) |
de Das sind diese, die am Nordhimmel hinter dem "Vorderschenkel" (Großer Wagen) stehen. |
||
(8) |
de Die an seinem Unrecht ein Gemetzel veranstalten, die Gefolgsleute der "Ist-sie-zufrieden-dann-schützt-sie", das ist Sobek (und?) die Bewohner des Wassers. |
||
(9) |
de "Ist-sie-zufrieden-dann-schützt-sie", das ist das Auge des Re. |
||
(10) |
de Variante: Das ist die Flammende, die hinter Osiris ist und die sich der Bas seines Feindes (sic: Sg.) bemächtigt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 017" (Text ID SUB2NXPN2ZDRHMBZQ2RQYEA3OE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SUB2NXPN2ZDRHMBZQ2RQYEA3OE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SUB2NXPN2ZDRHMBZQ2RQYEA3OE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).