Recto: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn 17.1-18.5(Text-ID SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ)
Persistente ID:
SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratische Buchschrift
Kommentar zur Text-Kategorie:
Weisheitslehre
Datierung: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- [1]: Zeilenzählung nach dem Ostrakon; (1,1): Strophen– und Verszählung nach Fischer-Elfert
Bibliographie
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn, ÄA 60, Wiesbaden 1999, Tafelband, S. xi (Nr. 13) und Tf. 7 und hieroglyphische Umschrift § 17,1-18,5 [*P,*T,*Ü,*K]
-
– Ägyptens Aufstieg zur Weltmacht, Ausstellungskatalog Hildesheim 1987, 132, Nr. 39 [*P]
-
– H. Brunner, Altägyptische Weisheit. Lehren für das Leben, Darmstadt 1988, 185-192 (Text 8) und Anmerkungen auf S. 458-461 [Ü]
-
– A. Roccati, Sapienza egizia. La letteratura educativa in Egitto durante il II millennio a.C.,Testi del Vicino Oriente antico, Brescia 1994, 97-103 [Ü]
- – P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 217-228 (2. Aufl. 2010, 279-295 mit neuer Übersetzung) [Ü]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- P. Dils, Erstaufnahme, 16.09.2005
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, "Recto: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text-ID SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.