Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text T22DIHGBIZEMHOVF2BICV2DT3A

Szenentitel Zerstörung [jn]n!.t (m) pr-ḫrw

de
... das gebracht wird (?) als Totenopfer.
de
(Domänenaufzug:) [⸮_?]-Men-kau-Re (ein Domänenname); [⸮_?]-Chephren (ein Domänenname) --Zerstörung--




    Szenentitel
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
... das gebracht wird (?) als Totenopfer.




    1
     
     

     
     

    place_name
    de
    [ein Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN




    2
     
     

     
     

    place_name
    de
    [ein Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN




    3
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Domänenaufzug:) [⸮_?]-Men-kau-Re (ein Domänenname); [⸮_?]-Chephren (ein Domänenname) --Zerstörung--
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Fragment D (Domänenaufzug)" (Text-ID T22DIHGBIZEMHOVF2BICV2DT3A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T22DIHGBIZEMHOVF2BICV2DT3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)