T 342: PT 690 (?)(Text ID T5C3W3TNNRGFXK7EY6OXGPD56Y)
Persistent ID:
T5C3W3TNNRGFXK7EY6OXGPD56Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5C3W3TNNRGFXK7EY6OXGPD56Y
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: 26. Dynastie
Information on line/column count
- textweise, nach Graefe
Bibliography
-
E. Graefe, Das Grab des Padihorresnet, Obervermögensverwalter der Gottesgemahlin des Amun (Thebanisches Grab Nr. 196), 2 Bde., MonAeg IX, 2003, I, 85, II, 63 (Schlüsselplan S32), 216 (Textabb. 143) [*H]
- https://www1.ivv1.uni-muenster.de/litw3/Aegyptologie/Padihorresnet/index_pad.htm [F]
Hierarchy path(s):
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, "T 342: PT 690 (?)" (Text ID T5C3W3TNNRGFXK7EY6OXGPD56Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5C3W3TNNRGFXK7EY6OXGPD56Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5C3W3TNNRGFXK7EY6OXGPD56Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.