Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE
en O trampled one, misery is in his face, being red, enemy, being sharp, while perishing in the fire.
en He attacked.
en He entered the place of execution, (because) he saw the secret place.
en O overthrow him, strike him(?) down.
en May you offer(?) his head and neck.
en Fall, rebel, be repelled, be subdued!
en You will not enter the great Neshmet-bark.
en You will not descend to the sanctuary(?) of the necropolis.
en Back, rebel, be fallen into your burning!
en The ancestors have expelled you 〈from〉 your voracious(?) spirit/cult image.
(11) |
en O trampled one, misery is in his face, being red, enemy, being sharp, while perishing in the fire. |
||
(12) |
en He attacked. |
||
(13) |
en He entered the place of execution, (because) he saw the secret place. |
||
(14) |
en O overthrow him, strike him(?) down. |
||
(15) |
en May you offer(?) his head and neck. |
||
(16) |
Rto. 22,13 h(ꜣ)i̯ sbj.w{.PL} dr.tw tr.tw |
en Fall, rebel, be repelled, be subdued! |
|
(17) |
en You will not enter the great Neshmet-bark. |
||
(18) |
en You will not descend to the sanctuary(?) of the necropolis. |
||
(19) |
en Back, rebel, be fallen into your burning! |
||
(20) |
en The ancestors have expelled you 〈from〉 your voracious(?) spirit/cult image. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sätze von Text " The Book of Protecting the Neshmet-bark" (Text-ID T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T6PAHS6DAZDS7MBSFFHZRQGVEE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.