Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TA4STUHUQFBNXGPA34VZVZXECU
de Du sollst das Leben deinen Gottesdienern geben, deinen Gottesvätern, Reinigungs- und Vorlesepriestern,
de deine ganze Belegschaft im Tempel ist dauerhaft eingerichtet(?), ohne zu Grunde zu gehen für immer und ewig, du, unsere vollkommene Gebieterin!
de Du sollst vollkommen handeln für jeden Gott und jede Göttin seit Anbeginn dessen, was beiden Augen am Himmel und auf der Erde umkreisen, du, unsere vollkommene Gebieterin!
de Du sollst die Flut nordwärts bringen zu ihrer Zeit, wobei sie vollkommen ist und rein von allem Schmutz, um sie Ober- und Unterägypten überfluten zu lassen.
de Du sollst den Himmel den Nordwind hinter ihr geben lassen, um sie zurückfließen zu lassen und um zu verhindern, dass das Meer sie anfüllt.
de Du sollst die Kanäle und die Nilmündungen die Dämme an seiner Spitze bilden lassen, um zu verhindern, dass das sie das Meer aufnimmt.
de Du sollst das Meer sie zu ihrer Zeit empfangen lassen, indem ihr Gang nicht zur Ruhe kommt, du, unsere vollkommene Gebieterin!
de Du sollst das Feld wachsen lassen zu seiner Zeit; es ist ergrünt mit allen seinen Früchten, wobei sie reif und vollkommen sind und äußert rein.
de Du sollst veranlassen, dass es in Freude gepflügt wird;
(1) |
4 Textkolumnen |
4 Textkolumnen |
|
(2) |
de Du sollst das Leben deinen Gottesdienern geben, deinen Gottesvätern, Reinigungs- und Vorlesepriestern, |
||
(3) |
de deine ganze Belegschaft im Tempel ist dauerhaft eingerichtet(?), ohne zu Grunde zu gehen für immer und ewig, du, unsere vollkommene Gebieterin! |
||
(4) |
de Du sollst vollkommen handeln für jeden Gott und jede Göttin seit Anbeginn dessen, was beiden Augen am Himmel und auf der Erde umkreisen, du, unsere vollkommene Gebieterin! |
||
(5) |
de Du sollst die Flut nordwärts bringen zu ihrer Zeit, wobei sie vollkommen ist und rein von allem Schmutz, um sie Ober- und Unterägypten überfluten zu lassen. |
||
(6) |
de Du sollst den Himmel den Nordwind hinter ihr geben lassen, um sie zurückfließen zu lassen und um zu verhindern, dass das Meer sie anfüllt. |
||
(7) |
de Du sollst die Kanäle und die Nilmündungen die Dämme an seiner Spitze bilden lassen, um zu verhindern, dass das sie das Meer aufnimmt. |
||
(8) |
de Du sollst das Meer sie zu ihrer Zeit empfangen lassen, indem ihr Gang nicht zur Ruhe kommt, du, unsere vollkommene Gebieterin! |
||
(9) |
de Du sollst das Feld wachsen lassen zu seiner Zeit; es ist ergrünt mit allen seinen Früchten, wobei sie reif und vollkommen sind und äußert rein. |
||
(10) |
de Du sollst veranlassen, dass es in Freude gepflügt wird; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Türlaibung außen, Westseite/links, Gebet an Hathor (D 3, 53-54)" (Text-ID TA4STUHUQFBNXGPA34VZVZXECU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA4STUHUQFBNXGPA34VZVZXECU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA4STUHUQFBNXGPA34VZVZXECU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.