Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y
de König von Ober- und Unterägypten, Nimaacherure, er möge leben ewiglich.
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-Taui, gibt.
de Er möge geben ein Totenopfer (von) Brot, Bier (und) jeder schönen, reinen Sache
de für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte.
de Seine Mutter, Hedschet, gerechtfertigt.
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Sokar, der Triumphierende, gibt.
de Für den Ka des Kammerherrn (und) Aufwärter, Chui: Er möge ein Totenopfer (von) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder Sache geben.
(1) |
Stele mit Scheintürfassung, Text-/Bildfeld und zwei Bildfeldern oben abgeschlossen mit Hohlkehle Text- und Bildfelder mit Rundstab umgeben, unten offen |
Stele mit Scheintürfassung, Text-/Bildfeld und zwei Bildfeldern oben abgeschlossen mit Hohlkehle Text- und Bildfelder mit Rundstab umgeben, unten offen |
|
(2) |
Text-/Bildfeld, mittig geteilt durch Kolumne, oben je zwei Zeilen Text, darunter Opfertischszenen |
Text-/Bildfeld, mittig geteilt durch Kolumne, oben je zwei Zeilen Text, darunter Opfertischszenen |
|
(3) |
Text-/Bildfeld in Kolumne von rechts nach links A1 nswt-bj.tj 𓍹N.j-mꜣꜥ-ḫrw-Rꜥ(w)𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t |
de König von Ober- und Unterägypten, Nimaacherure, er möge leben ewiglich. |
|
(4) |
Text-/Bildfeld, links sitzendes Paar, nach rechts schauend, vor Opfertisch mit Beischriften von links nach rechts A2 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU |
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-Taui, gibt. |
|
(5) |
de Er möge geben ein Totenopfer (von) Brot, Bier (und) jeder schönen, reinen Sache |
||
(6) |
de für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte. |
||
(7) |
de Seine Mutter, Hedschet, gerechtfertigt. |
||
(8) |
Text-/Bildfeld, rechts sitzender Mann, nach links schauend, vor Opfertisch, ohne Beischrift |
Text-/Bildfeld, rechts sitzender Mann, nach links schauend, vor Opfertisch, ohne Beischrift |
|
(9) |
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Sokar, der Triumphierende, gibt. |
||
(10) |
de Für den Ka des Kammerherrn (und) Aufwärter, Chui: Er möge ein Totenopfer (von) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder Sache geben. |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stele des Chui (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 464)" (Text ID TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).