Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TC6MQTED3ZF3HLFTDXESKQE5GM
de Wenn du (aber doch) zulässt, (daß) sie ihre Hände [gegen Pharao] l.h.g. erheben, (so) [erheben sie] ihre [Hände] gegen den 'Mann von einer Million [Ellen]', der sieben Gesichter auf einem [Hals] (hat): eines ist ein Besgesicht, eines [ist] ein Widdergesicht, eines ist ein Falkengesicht, eines ist ein Schlangengesicht, eines ist ein Löwengesicht (und) eines ist ein Schakalsgesicht!
de (Und der Gott) Heh ist auf seinem Kopf.
de Sein Rücken ist der eines Falken.
de Sein Schwanz ist der eines Krokodils.
de Sein Glied ist aufgerichtet (und) steif.
de Seine Arme haben acht Flügel.
de Vier (davon) sind ausgebreitet.
de (Und) vier sind angelegt zu ihm hin.
de Er ist gerüstet (und) gepanzert.
de (Und der Gott) Heh ist die Hörner(krone), die sich auf seinem Kopf befindet.
(11) |
de Wenn du (aber doch) zulässt, (daß) sie ihre Hände [gegen Pharao] l.h.g. erheben, (so) [erheben sie] ihre [Hände] gegen den 'Mann von einer Million [Ellen]', der sieben Gesichter auf einem [Hals] (hat): eines ist ein Besgesicht, eines [ist] ein Widdergesicht, eines ist ein Falkengesicht, eines ist ein Schlangengesicht, eines ist ein Löwengesicht (und) eines ist ein Schakalsgesicht! |
||
(12) |
de (Und der Gott) Heh ist auf seinem Kopf. |
||
(13) |
de Sein Rücken ist der eines Falken. |
||
(14) |
de Sein Schwanz ist der eines Krokodils. |
||
(15) |
de Sein Glied ist aufgerichtet (und) steif. |
||
(16) |
de Seine Arme haben acht Flügel. |
||
(17) |
de Vier (davon) sind ausgebreitet. |
||
(18) |
de (Und) vier sind angelegt zu ihm hin. |
||
(19) |
de Er ist gerüstet (und) gepanzert. |
||
(20) |
de (Und der Gott) Heh ist die Hörner(krone), die sich auf seinem Kopf befindet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "2. Text zum Siebengesichtigen Bes" (Text-ID TC6MQTED3ZF3HLFTDXESKQE5GM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TC6MQTED3ZF3HLFTDXESKQE5GM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TC6MQTED3ZF3HLFTDXESKQE5GM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.