جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TE3YBB3USJEIVGCK44FK36CIWI

en
#lc: [1]# The mayor, sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, overseer of Upper Egypt, sole companion, #lc: [2]# Sabni.
en
#lc: [3]# The spearing of fishes by the mayor, sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, #lc: [4]# Sabni.
en
#lc: [4]# His wife, his beloved, the sole ornamented one of the king, Setka.
en
#lc: [6]# His daughter, #lc: [7]# the ornamented of the king, Iteti.
en
#lc: [8]# His son, #lc: [9]# the sole companion #lc: [10]# Intef.
en
#lc: [11]# ⸢His⸣ son, --lost--
en
#lc: [12]# His daughter, the sole ornamented one of the king, Iteti.
en
#lc: [13]# His daughter, Senet.
en
#lc: [14]# His daughter, #lc: [15]# Shemat.
en
#lc: [16]# The director of the dinning hall, who does what his lord praises, #lc: [17]# Serudj-nefer.


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, overseer of Upper Egypt, sole companion, #lc: [2]# Sabni.


    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# The spearing of fishes by the mayor, sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, #lc: [4]# Sabni.


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Verklärter, der seinen Ka macht

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [4]# His wife, his beloved, the sole ornamented one of the king, Setka.


    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    7
     
     

     
     

    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iteti

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [6]# His daughter, #lc: [7]# the ornamented of the king, Iteti.


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    9
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    10
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [8]# His son, #lc: [9]# the sole companion #lc: [10]# Intef.


    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    lost
     
     

     
     
en
#lc: [11]# ⸢His⸣ son, --lost--


    12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de
    Iteti

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [12]# His daughter, the sole ornamented one of the king, Iteti.


    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Senet-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [13]# His daughter, Senet.


    14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schemat (?)

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [14]# His daughter, #lc: [15]# Shemat.


    16
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.prefx.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    17
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [16]# The director of the dinning hall, who does what his lord praises, #lc: [17]# Serudj-nefer.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٠٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، جمل النص "Fishing and fowling scene" (معرف النص TE3YBB3USJEIVGCK44FK36CIWI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TE3YBB3USJEIVGCK44FK36CIWI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)