Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text TF4Q6LEDERHY3NJWQUWBY3T77Y





    Nt/F/Ne AV 13 = 305
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de wachen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bezüglich

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Osiris Neith, ich habe ihn dir in(?) ihm gegeben, damit sein Herz über dich wache.


    substantive_masc
    de Viergewebe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Sechsfadengewebe

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de (göttlicher) Stoff

    (unspecified)
    N.m:sg

de {'Vierer'} 〈'Sechser'〉 von Gottes-Leinen.

  (1)

Nt/F/Ne AV 13 = 305 ḏ(d)-mdw

  (2)

de Osiris Neith, ich habe ihn dir in(?) ihm gegeben, damit sein Herz über dich wache.

  (3)

de {'Vierer'} 〈'Sechser'〉 von Gottes-Leinen.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.12.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT Nt/F/Ne AV 13 = 305" (Text-ID TF4Q6LEDERHY3NJWQUWBY3T77Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TF4Q6LEDERHY3NJWQUWBY3T77Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TF4Q6LEDERHY3NJWQUWBY3T77Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)