Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE
de Laß nicht zu, daß er (der böse Genius) sich einem Menschen von mir nähert!
de Laß nicht zu, daß er (der böse Genius) sich einer Sache von mir nähert!
de Laß nicht zu, daß ein anderer über mich Macht ausübt außer dir!
(21) |
de Laß nicht zu, daß er (der böse Genius) sich einem Menschen von mir nähert! |
||
(22) |
de Laß nicht zu, daß er (der böse Genius) sich einer Sache von mir nähert! |
||
(23) |
de Laß nicht zu, daß ein anderer über mich Macht ausübt außer dir! |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 73785" (Text ID TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).