جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TLURF64AVJCIREH6TSM5D3LZ74

428a

428a N/A/E inf 47 = 1055+60 [ḏ(d)-mdw]

de
[(Schlange) 'Den seine Mutter abgewendet hat'], (Schlange) 'Den seine Mutter abgewendet hat'!
428b

428b N/A/E inf 48 = 1055+61 zerstört

de
[...]

zerstört

de
[...]
de
"Löwe", mach dich davon!


    428a
     
     

     
     


    N/A/E inf 47 = 1055+60
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Bez. einer Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Bez. einer Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[(Schlange) 'Den seine Mutter abgewendet hat'], (Schlange) 'Den seine Mutter abgewendet hat'!


    428b
     
     

     
     


    N/A/E inf 48 = 1055+61
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[...]


    zerstört
     
     

     
     
de
[...]

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    sich davon machen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
"Löwe", mach dich davon!
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 287" (معرف النص TLURF64AVJCIREH6TSM5D3LZ74) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLURF64AVJCIREH6TSM5D3LZ74/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)