Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TOI6SRMKYFHGTADW3OR3C5FNYY
de Worte zu sprechen durch Osiris Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos:
de Möge er geben alles, was auf dem Opfertisch hervorkommt, für den Ka des Osiris Peftjauawiaset, des Gerechtfertigten, des Sohnes des Padibastet, [den die Hausherrin Taperet geboren hat.]
(1) |
de Worte zu sprechen durch Osiris Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos: |
||
(2) |
de Möge er geben alles, was auf dem Opfertisch hervorkommt, für den Ka des Osiris Peftjauawiaset, des Gerechtfertigten, des Sohnes des Padibastet, [den die Hausherrin Taperet geboren hat.] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Textzeile entlang der Mitte des Deckels" (Text-ID TOI6SRMKYFHGTADW3OR3C5FNYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TOI6SRMKYFHGTADW3OR3C5FNYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TOI6SRMKYFHGTADW3OR3C5FNYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.