Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TP2SGDFAQNE2BIUDEPO2AYH5TY
de Er ist es, der gegen dich sein wird, (und zwar) Horus, der Sohn [des Osiris, der Herr des Schutzes, der seine wirkungsvolle Zauberkraft entstehen lässt], der [treffliche] an Worten, durch dessen wirkungsvolle Zauberkraft du zu Fall gebracht werden wirst.
de [Sein] Hin⸢ter⸣[kopf ist der Hinterkopf des Min].
de ⸢Sein⸣ [Scheitel ist] ⸢der Scheitel⸣ des Chepri.
de Sein Gesicht [ist das Gesicht des Re-Harachte].
de Sein ⸢Nacken⸣ ist der Nacken des Min.
de Seine Schulter ist die [Schulter der Schlangen] am Bug der Barke [des Re-Atum].
de Seine ⸢Seiten⸣ sind die geheimen Pforten.
de Seine Rückpartien sind (die von) Nut der Großen, [die die Götter geboren hat].
de Sein [Rücken] ist (der des) Geb, des Vaters [der Götter].
de Sein ⸢Hintern⸣ ist der (der) ⸢Herrin⸣ von Chemmis, der Gemahlin des Horus.
(281) |
de Er ist es, der gegen dich sein wird, (und zwar) Horus, der Sohn [des Osiris, der Herr des Schutzes, der seine wirkungsvolle Zauberkraft entstehen lässt], der [treffliche] an Worten, durch dessen wirkungsvolle Zauberkraft du zu Fall gebracht werden wirst. |
||
(282) |
de [Sein] Hin⸢ter⸣[kopf ist der Hinterkopf des Min]. |
||
(283) |
de ⸢Sein⸣ [Scheitel ist] ⸢der Scheitel⸣ des Chepri. |
||
(284) |
de Sein Gesicht [ist das Gesicht des Re-Harachte]. |
||
(285) |
de Sein ⸢Nacken⸣ ist der Nacken des Min. |
||
(286) |
|
de Seine Schulter ist die [Schulter der Schlangen] am Bug der Barke [des Re-Atum]. |
|
(287) |
de Seine ⸢Seiten⸣ sind die geheimen Pforten. |
||
(288) |
de Seine Rückpartien sind (die von) Nut der Großen, [die die Götter geboren hat]. |
||
(289) |
de Sein [Rücken] ist (der des) Geb, des Vaters [der Götter]. |
||
(290) |
de Sein ⸢Hintern⸣ ist der (der) ⸢Herrin⸣ von Chemmis, der Gemahlin des Horus. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Teil 1: Schutz des Königs gegen giftige Schlangen, Skorpione und Spinnen" (Text-ID TP2SGDFAQNE2BIUDEPO2AYH5TY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TP2SGDFAQNE2BIUDEPO2AYH5TY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TP2SGDFAQNE2BIUDEPO2AYH5TY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.