جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TV7STLDLHVHLHEOUKBTVOCDKWM

  (1)

1 bis 4 Fast vollständiger Schriftabrieb.

de
[...]
  (2)

5 Wsr-ḥꜣ.t zꜣ ⸮___?

de
Wsr-ḥꜣ.t, Sohn des -?-
  (3)
de
Wsr, Sohn des Wsr-ḥꜣ.t
  (4)
de
[Pꜣ-]ꜥn-ḫꜥw, Sohn des - ?-
 (1)



    1 bis 4
     
     

     
     



    Fast vollständiger Schriftabrieb.
     
     

     
     
de
[...]
 (2)





    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Wsr-ḥꜣ.t, Sohn des -?-
 (3)





    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Wsr, Sohn des Wsr-ḥꜣ.t
 (4)





    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Pꜣ-]ꜥn-ḫꜥw, Sohn des - ?-

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، جمل النص "oBerlin P 14120" (معرف النص TV7STLDLHVHLHEOUKBTVOCDKWM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TV7STLDLHVHLHEOUKBTVOCDKWM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)