Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 562)(معرف النص TWJLZ7UEV5BX3FGMNX7VBQFNH4)
معرف دائم:
TWJLZ7UEV5BX3FGMNX7VBQFNH4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWJLZ7UEV5BX3FGMNX7VBQFNH4
نوع البيانات: نص
التأريخ: Sesostris I. Cheperkare
تعليق حول التأريخ:
- Sesostris I. wird im Text genannt und diese Stele gehört zusammen mit Stele BM 572 (ANOC 5.1), die aus Jahr 39 von Ses. I. stammt.
ببليوغرافيا
-
– S. Sharpe, Egyptian Inscriptions, II, Tf. 84 [F]
-
– K. Piehl, Inscriptions hiéroglyphiques recueillies en Égypte. Troisième Série: I. Planches; II. Commentaire, Leipzig, 1895 und 1903, I, Tf. xiii-xiv (Nr. O); II, 10-11 [Ü,H]
-
– E. A. T. W. Budge, Hieroglyphic texts from Egyptian stelae, etc., in the British Museum, Bd. II, London 1912, 8 (Ausstellungsnr. 141 = Inventarnr. 562) und Tf. 24 [F]
-
– W. K. Simpson, The Terrace of the Great God at Abydos: The Offering Chapels of Dynasties 12 and 13 (Publications of the Pennsylvania-Yale Expedition to Egypt No. 5), New Haven und Philadelphia 1974, 4 (Anm. 25), 17, 23, 27 und Tf. 12 (Nr. ANOC 5.3) [P]
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Autobiographies chiefly of the Middle Kingdom. A study an an anthology (OBO 84), Freiburg und Göttingen 1988, 108-109 (Nr. 46) [Ü,K,B]
-
– Freed, in: P. Der Manuelian (Hg.), Studies in Honor of William Kelly Simpson, I, Boston 1996, 323-326 [K]
-
– J.F. Nunn, Ancient Egyptian Medicine, London 1996, 80 und Abb. 4.10 [P,K zum Bildfeld]
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA562 (16.12.2022) [P,F,K]
-
– http://www.britishmuseum.org/collectionimages/AN00178/AN00178738_001_l.jpg (10.03.2016) [*P]
-
– http://www.britishmuseum.org/collectionimages/AN00876/AN00876031_001_l.jpg (10.03.2016) [*F]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 120-122 (Nr. 39) [H, Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– Renata Landgrafova, 22.08.2011 (Transkription und Übersetzung);
-
– Josephine Hensel, 07.12.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung);
-
– Peter Dils, 18.01.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung);
-
– Johannes Jüngling, 09.03.2016 (Hieroglyphenkodierung);
- – Peter Dils, Dez. 2022 (allgemeine Kontrolle)
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، "Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 562)" (معرف النص TWJLZ7UEV5BX3FGMNX7VBQFNH4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWJLZ7UEV5BX3FGMNX7VBQFNH4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TWJLZ7UEV5BX3FGMNX7VBQFNH4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.