Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text U3GGJCDXFFGHPI4PL2ZJ5SGA7U

Anfang der Erzählung verloren Frg. I,1 Satzanfang zerstört [__].ṱ =f m [___].t =f mj ⸮[n.]t[j]? [__] j:[__] Rest des Satzes zerstört

de
[---] er/ihn in [---] er/ihn/sein wie einer, der (?) [---]

Satzanfang zerstört Frg. I,2 ⸮[šz]p? 90 sḫ.t jw =f mj [__] Rest des Satzes zerstört

de
[--- empfin]g 90 Schläge, wobei er wie [---]

Satzanfang zerstört Frg. I,3 ⸢m⸣ pꜣ ḥmt

de
[---] mit dem Erz.

bw ⸮nhp? 3Q Zeichenreste Rest des Satzes zerstört

de
Nicht trauerte (?) [---]

Satzanfang zerstört Frg. I,4 hrw

de
[---] Tag.

jw =⸮f? (ḥr) swr jꜣ[__] ⸮ḥr? Rest des Satzes zerstört

de
Dann vergrößerte/rühmte er (?) [---]

Satzanfang zerstört Frg. I,5 [swr]j mw m pꜣy =⸮f? ca. 2Q unleserlich ⸢n⸣ Rest des Satzes zerstört

de
[--- tran]k Wasser aus/mit/in (?) [s]einem [---]

Satzanfang zerstört Frg. I,6 Kolumnenanfang zerstört

de
[---]

sw Zeichenreste Rest des Satzes zerstört

de
Er [---]

Frg. II,1 Satzanfang zerstört ⸮[w]jꜣ.tw? pꜣy =f drp

de
[---] abgesehen von seiner Speise.




    Anfang der Erzählung verloren
     
     

     
     




    Frg. I,1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    [__].ṱ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    [___].t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] er/ihn in [---] er/ihn/sein wie einer, der (?) [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Frg. I,2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Schlag

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- empfin]g 90 Schläge, wobei er wie [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Frg. I,3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] mit dem Erz.

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    trauern (um)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act




    3Q Zeichenreste
     
     

     
     




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
Nicht trauerte (?) [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Frg. I,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] Tag.

    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    groß machen; groß werden lassen; vermehren

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    jꜣ[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
Dann vergrößerte/rühmte er (?) [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Frg. I,5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 2Q unleserlich
     
     

     
     




    ⸢n⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- tran]k Wasser aus/mit/in (?) [s]einem [---]


    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    Frg. I,6
     
     

     
     


    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     



     
     

     
     
de
[---]

    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
Er [---]




    Frg. II,1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abgesehen von (etwas)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[---] abgesehen von seiner Speise.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Eine Kriminalgeschichte (?)" (Text-ID U3GGJCDXFFGHPI4PL2ZJ5SGA7U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U3GGJCDXFFGHPI4PL2ZJ5SGA7U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)