Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU
de Monster, leg dich hin, denn dein Gesicht ist verletzt!
de [Mein] Geruch ist [gegen] dich [gerichtet], denn ich kann voraussagen, was er in On will.
de Spei aus bei dir, Ockerfarbener!
de Monster, leg dich nieder, weil ich fluche (?),
de wenn ich spreche: "Ich bin die Adjedj-[__]u-Schlange, die aus der Fenetj-Schlange hervorging im Haus deiner Mutter."
de Eroberer, mach dich davon!
de Die Sened-Tuche sind in der Morgenbarke!
de Gelobt sei der, der dies vollbracht hat!
de Angreifer (?), Angreifer (?), ich habe es roh gegessen!
de Falle, Gewaltätiger, dessen Rage besänftigt ist.
(41) |
de Monster, leg dich hin, denn dein Gesicht ist verletzt! |
||
(42) |
de [Mein] Geruch ist [gegen] dich [gerichtet], denn ich kann voraussagen, was er in On will. |
||
(43) |
de Spei aus bei dir, Ockerfarbener! |
||
(44) |
de Monster, leg dich nieder, weil ich fluche (?), |
||
(45) |
de wenn ich spreche: "Ich bin die Adjedj-[__]u-Schlange, die aus der Fenetj-Schlange hervorging im Haus deiner Mutter." |
||
(46) |
de Eroberer, mach dich davon! |
||
(47) |
de Die Sened-Tuche sind in der Morgenbarke! |
||
(48) |
de Gelobt sei der, der dies vollbracht hat! |
||
(49) |
de Angreifer (?), Angreifer (?), ich habe es roh gegessen! |
||
(50) |
de Falle, Gewaltätiger, dessen Rage besänftigt ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "CT885" (Text-ID U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.