جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص U4NZCZINLVDNVISYSQLJAVSMYM

Kolumnen I bis III zerstört IV ḥm =f ḥr ca 5Q

de
... seine Majestät auf/über ...

ḫꜥi̯.t [ḥm] =[f] [ḥr] V wrry.t =f Rest der Kolumne zerstört

de
Das Erscheinen [seiner Majestät auf] ihrem Streitwagen ...

VI ⸢⸮nfr.w?⸣ =f m Rest der Kolumne zerstört Kolumnen VII bis X zerstört

de
... seine Schönheit(?) ...

1 Anfang der Zeile zerstört ꜣḫ.t-⸢Jtn⸣ Rest der Zeile zerstört

de
... Achetaton ...

Zeile 2 zertsört 3 Anfang der Zeile zerstört smn.t jn ḥm =f ⸢m⸣ Rest der Zeile zerstört

de
... das, was seitens seiner Majestät festgesetzt wurde als ...

Zeile 4 zerstört 5 Anfang der Zeile zerstört n [jt(j)] =j pꜣ Jtn Rest der Zeile zerstört

de
... für meinen Vater Aton ...

Zeile 6 zerstört 7 Anfang der Zeile zerstört ⸢jri̯⸣ =j ḥr Ꜣḫ.t-Jtn Rest der Zeile zerstört

de
... ich habe getan/ werde tun in Bezug auf(?) Achetaton ...

8 Anfang der Zeile zerstört ḫr Rest des Textes zerstört

de
... also(?) ...




    Kolumnen I bis III zerstört
     
     

     
     




    IV
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ca 5Q
     
     

     
     
de
... seine Majestät auf/über ...

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    V
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Streitwagen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Das Erscheinen [seiner Majestät auf] ihrem Streitwagen ...




    VI
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    Kolumnen VII bis X zerstört
     
     

     
     
de
... seine Schönheit(?) ...




    1
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de
    Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... Achetaton ...




    Zeile 2 zertsört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    bleiben lassen; festsetzen; einsetzen; stärken

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... das, was seitens seiner Majestät festgesetzt wurde als ...




    Zeile 4 zerstört
     
     

     
     




    5
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... für meinen Vater Aton ...




    Zeile 6 zerstört
     
     

     
     




    7
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... ich habe getan/ werde tun in Bezug auf(?) Achetaton ...




    8
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     




    ḫr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest des Textes zerstört
     
     

     
     
de
... also(?) ...
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sebastian Hoedt، Daniel A. Werning، جمل النص "Stelentext" (معرف النص U4NZCZINLVDNVISYSQLJAVSMYM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NZCZINLVDNVISYSQLJAVSMYM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)