جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص UDPXW6FWHJFHBOM2EN2WGSJRUI

Adoration durch drei Gottheiten Kindgott?, Ptah und Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist D 8, 80.9 Kindgott?

Adoration durch drei Gottheiten Kindgott?, Ptah und Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist D 8, 80.9 Kindgott? etwa 3Q

de
--etwa 3Q--
Rede

Rede etwa 7Q

de
--etwa 7Q--
D 8, 80.10 Ptah

D 8, 80.10 Ptah Ptḥ rs.j-jnb=f etwa 2Q

de
Ptah, der südlich seiner Mauer ist […]:

Rede [___] [__] n nb.t.PL n Mꜣꜥ.t n.t ⸮nb.tj?

de
[…] für die Goldene, für die Maat der nbt-Göttinnen?
D 8, 80.11 Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

D 8, 80.11 Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist mj.t m ḏsr snsn ḥr =ṯ

de
Komm in Abgrenzung, vereinige dich mit deinem Gesicht!
Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist H̱r.j-bꜣq=f

de
Der unter seinem Olivenbaum ist:
Rede 2 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist D 8, 80.12

Rede 2 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist [__]t D 8, 80.12 =j zꜣ.t Rꜥ wꜥ.t m Pr-rpyt

de
Ich […] die Tochter des Re, die Eine im Haus der Vornehmen.


    Adoration durch drei Gottheiten
     
     

     
     


    Kindgott?, Ptah und Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist
     
     

     
     


    D 8, 80.9
     
     

     
     


    Kindgott?
     
     

     
     


    etwa 3Q
     
     

     
     
de
--etwa 3Q--


    Rede
     
     

     
     


    etwa 7Q
     
     

     
     
de
--etwa 7Q--


    D 8, 80.10

    D 8, 80.10
     
     

     
     


    Ptah

    Ptah
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)

    (unspecified)
    DIVN




    etwa 2Q
     
     

     
     
de
Ptah, der südlich seiner Mauer ist […]:


    Rede

    Rede
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    [Göttin]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    [Göttin]

    (unspecified)
    DIVN
de
[…] für die Goldene, für die Maat der nbt-Göttinnen?


    D 8, 80.11

    D 8, 80.11
     
     

     
     


    Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

    Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Abgesondertheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Komm in Abgrenzung, vereinige dich mit deinem Gesicht!


    Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

    Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der unter seinem Moringa-Baum ist

    (unspecified)
    DIVN
de
Der unter seinem Olivenbaum ist:


    Rede 2 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

    Rede 2 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist
     
     

     
     




    [__]t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    D 8, 80.12

    D 8, 80.12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    die Eine

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich […] die Tochter des Re, die Eine im Haus der Vornehmen.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، جمل النص "Außenseite, östlicher Türpfosten, 4. Register (D 8, 80)" (معرف النص UDPXW6FWHJFHBOM2EN2WGSJRUI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UDPXW6FWHJFHBOM2EN2WGSJRUI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)