3e scène: rdj.t [rnp.wt] (Opet 11)(Identifiant de texte UGBOM3H3C5AV5M6464GKQCNYEQ)


Identifiant permanent: UGBOM3H3C5AV5M6464GKQCNYEQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGBOM3H3C5AV5M6464GKQCNYEQ


Type de données: Texte


Bibliographie

  • – C. De Wit, Les inscriptions du temple d'Opet à Karnak, Bibl. Aeg. XI, Bruxelles, 1958, 11 (oben) [T]
  • – C. De Wit, Les inscriptions du temple d'Opet, à Karnak. III. Traduction intégrale des textes rituels – Essai d'interprétation, Bibl. Aeg. XIII, Bruxelles, 1968, 4-5 [Ü].
  • – Varille, in: ASAE 53, 1955, 103-104 und Tf. XI [P,T,Ü,K]


Protocole de fichier

  • 2008: Aurélie Paulet (Transkription und Übersetzung);
  • 27.10.2009: Peter Dils (Eingabe und Lemmatisierung)


Auteur(s): Aurélie Paulet; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 14.11.2019

Citer en tant que:

(Citation complète)
Aurélie Paulet, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "3e scène: rdj.t [rnp.wt]" (Identifiant de texte UGBOM3H3C5AV5M6464GKQCNYEQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGBOM3H3C5AV5M6464GKQCNYEQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGBOM3H3C5AV5M6464GKQCNYEQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)